Pesquisar no site

domingo, 10 de fevereiro de 2019

ASCLEPIUS 21 - 29

A biblioteca de Nag Hammadi

Asclepius 21-29

Traduzido por James Brashler, Peter A. Dirkse e Douglas M. Parrott


"E se você (Asclépio) quiser ver a realidade desse mistério, então você deve ver a representação maravilhosa da relação que ocorre entre o macho e a fêmea. Para quando o sêmen atinge o clímax, ele salta para frente. momento, a fêmea recebe a força do macho, o macho, por sua vez, recebe a força da fêmea, enquanto o sêmen faz isso.

"Portanto, o mistério do intercurso é realizado em segredo, a fim de que os dois sexos não se desonrem diante de muitos que não experimentam essa realidade. Para cada um deles (os sexos) contribui com sua própria geração. Pois se isso acontece na presença daqueles que não entendem a realidade, (é) risível e inacreditável e, além disso, são santos mistérios, tanto de palavras como de ações, porque não só não são ouvidos, mas também não são vistos.

"Portanto, tais pessoas (os incrédulos) são blasfemos. Eles são ateus e ímpios. Mas os outros não são muitos; pelo contrário, os piedosos que são contados são poucos. Portanto, a maldade permanece entre os muitos, já que aprendendo sobre as coisas o que é ordenado não existe entre eles, pois o conhecimento das coisas que são ordenadas é verdadeiramente a cura das paixões da matéria, portanto, aprender é algo derivado do conhecimento.

"Mas se há ignorância, e a aprendizagem não existe na alma do homem, (então) as paixões incuráveis ​​persistem nela (a alma). E o mal adicional vem com elas (as paixões), na forma de uma ferida incurável E a ferida constantemente atormenta a alma, e através dela a alma produz vermes do mal e cheira mal, mas Deus não é a causa dessas coisas, visto que ele enviou aos homens conhecimento e aprendizado.

"Trismegistus, ele os enviou para homens sozinhos?"
"Sim, Asclépio, ele os enviou para eles sozinhos. E é apropriado que lhes digamos por que aos homens somente ele concedia conhecimento e aprendizado, a atribuição de seu bem.

"E agora ouça! Deus e o Pai, o Senhor, criou o homem depois dos deuses, e ele o tirou da região da matéria. Como a matéria está envolvida na criação do homem, de [...] as paixões Portanto, eles fluem continuamente sobre seu corpo, pois este ser vivente não teria existido de nenhuma outra forma, exceto que ele havia tomado este alimento, uma vez que ele é mortal.Também é inevitável que desejos inoportunos, que são prejudiciais, habita nele, pois os deuses, desde que surgiram de uma matéria pura, não necessitam de aprendizado e conhecimento, pois a imortalidade dos deuses é aprendizado e conhecimento, uma vez que eles surgiram da pura matéria (imortalidade). assumiu para eles a posição de conhecimento e aprendizado: por necessidade, ele (Deus) estabeleceu um limite para o homem;ele o colocou em aprendizado e conhecimento.

"Com relação a estas coisas (aprendizado e conhecimento) que mencionamos desde o princípio, ele (Deus) as aperfeiçoou para que, por meio dessas coisas, pudesse conter paixões e males, de acordo com sua vontade. Ele trouxe seu mortal existência em imortalidade, ele (homem) tornou-se bom (e) imortal, assim como eu disse, pois ele (Deus) criou (a) dupla natureza para ele: o imortal e o mortal.

"E aconteceu desta maneira por causa da vontade de Deus que os homens são melhores do que os deuses, pois, de fato, os deuses são imortais, mas somente os homens são imortais e mortais. Portanto, o homem se tornou semelhante aos deuses, e eles conheçam os assuntos uns dos outros com certeza Os deuses sabem as coisas dos homens, e os homens conhecem as coisas dos deuses E eu estou falando sobre os homens, Asclépio, que alcançaram aprendizado e conhecimento Mas aqueles que são mais Mais vã que estas, não é apropriado dizermos qualquer coisa de base, visto que somos divinos e estamos introduzindo assuntos sagrados.

"Desde que entramos no assunto da comunhão entre os deuses e os homens, saiba, Asclépio, aquele em que o homem pode ser forte! Pois assim como o Pai, o Senhor do universo, cria deuses, da mesma forma o homem também, este mortal, terrestre, criatura viva, o que não é como Deus, também cria deuses, não só fortalece, mas também é fortalecido, não só ele é deus, mas também cria deuses, você se espanta, Asclépio. "Você é outro descrente como muitos?"

"Trismegisto, eu concordo com as palavras (faladas) para mim. E eu acredito em você como você fala. Mas eu também fiquei surpreso com o discurso sobre isso. E eu decidi que o homem é abençoado, já que ele tem desfrutado deste grande poder. "

"E o que é maior do que todas essas coisas, Asclépio, é digno de admiração. Agora está claro para nós a respeito da raça dos deuses, e nós confessamos isso junto com todos os outros, que (a raça dos deuses) tem Surgem de uma matéria pura E seus corpos são apenas cabeças Mas o que os homens criam é a semelhança dos deuses Eles (os deuses) são da parte mais distante da matéria, e isto (o objeto criado pelos homens é do exterior (parte) do ser dos homens Não só eles (o que os homens criaram) dirigem, mas (eles são) também todos os outros membros do corpo, e de acordo com a sua semelhança. que o homem interior seja criado de acordo com a sua imagem, da mesma maneira, o homem na terra cria deuses de acordo com a sua semelhança ".

"Trismegistus, você não está falando sobre ídolos, não é?"
"Asclepius, você mesmo está falando sobre ídolos. Você vê isso novamente, você mesmo, Asclépio, também é descrente do discurso. Você diz sobre aqueles que têm alma e amplitude, que eles são ídolos - esses que trazem esses grandes eventos. Você está dizendo sobre aqueles que dão profecias de que são ídolos - aqueles que dão doenças aos homens e curam [...] eles.

"Ou você é ignorante, Asclépio, que o Egito é (a) imagem do céu? Além disso, é a morada do céu e todas as forças que estão no céu. Se é apropriado para nós falar a verdade, nossa terra é (o) templo do mundo E é apropriado para você não ser ignorante que um tempo virá nele (nossa terra, quando) os egípcios parecerão ter servido a divindade em vão, e toda a sua atividade em sua religião Porque toda a divindade deixará o Egito, e fugirá para o céu, eo Egito ficará viúvo, e será abandonado pelos deuses, porque os estrangeiros entrarão no Egito, e eles o governarão, o Egito! ser proibido de adorar a Deus, além disso, eles chegarão ao castigo final,especialmente quem entre eles é encontrado adorando (e) honrando a Deus.

"E nesse dia, o país que foi mais piedoso do que todos os países se tornará ímpio. Não mais estará cheio de templos, mas estará cheio de tumbas. Nem será cheio de deuses, mas (estará cheio dos Egípcios, Egito, será como as fábulas, e os vossos objetos religiosos serão [...] maravilhas, e se vossas palavras são pedras e são maravilhosas, e o bárbaro será melhor do que você, egípcio, em sua religião, se ele é um cita, ou os hindus, ou algum outro desse tipo.

"E o que é isso que eu digo sobre o egípcio? Porque eles (os egípcios) não abandonarão o Egito. Porque (no) tempo (quando) os deuses abandonaram a terra do Egito, e fugiram para o céu, então todos Egípcios morrerão E o Egito será feito um deserto pelos deuses e pelos egípcios E, quanto a você, Rio, haverá um dia em que você fluirá com sangue mais que água E corpos mortos serão (empilhados) mais altos que E quem está morto não será lamentado tanto quanto o que está vivo, pois este último será conhecido como egípcio por causa de sua língua no segundo período (do tempo): - Asclépio, por que você está? chorando? - Ele parecerá (a) estrangeiro em relação aos seus costumes, o Egito Divino sofrerá males maiores do que estes.e a morada dos deuses, escola de religião - se tornará um exemplo de impiedade.

E nesse dia, o mundo não ficará maravilhado, [...] e imortalidade, nem será adorado [...], já que dizemos que não é bom [...]. nem uma única coisa nem uma visão, mas corre o risco de se tornar um fardo para todos os homens, portanto, será desprezado - o belo mundo de Deus, o trabalho incomparável, a energia que possui a bondade, a visão formada pelo homem. Escuridão será preferida à luz, e a morte será preferível à vida Ninguém irá olhar para o céu E o homem piedoso será contado como louco, e o homem ímpio será honrado como sábio O homem que tem medo será considerado E o bom homem será punido como um criminoso.

"E quanto à alma, e às coisas da alma, e às coisas da imortalidade, juntamente com o resto do que eu disse a você, Tat, Asclépio e Amon - não apenas serão consideradas ridículas, mas também serão pode ser pensado como vaidade, mas acredite em mim (quando eu digo) que pessoas deste tipo estarão em perigo pelo perigo extremo para suas almas, e uma nova lei será estabelecida ... (duas linhas faltando) ... eles serão ... (linha faltando) ... bom Os anjos perversos permanecerão entre os homens, (e) estarão com eles, (e) os conduzirão às coisas más de maneira imprudente, bem como ao ateísmo, às guerras e aos saques, ensinando coisas contrárias à natureza.

"Naqueles dias, a terra não será estável, e os homens não velejarão no mar, nem conhecerão as estrelas no céu. Toda voz sagrada da palavra de Deus será silenciada, e o ar estará doente. Tal é a senilidade do mundo: ateísmo, desonra e desconsideração de palavras nobres.

"E quando essas coisas aconteceram, Asclépio, então o Senhor, o Pai e deus do único primeiro deus, o criador, quando ele olhou para as coisas que aconteceram, estabeleceu seu desígnio, que é bom, contra a desordem. Ele tomou errar e cortar o mal.Às vezes, ele submergiu em um grande dilúvio, em outras vezes, ele queimou em um incêndio, e em outras vezes, ele esmagou-o em guerras e pragas, até que ele trouxe ... (Faltam 4 linhas) ... do trabalho E este é o nascimento do mundo.

"A restauração da natureza dos piedosos que são bons ocorrerá em um período de tempo que nunca teve um começo. Pois a vontade de Deus não tem começo, nem mesmo como sua natureza, que é sua vontade (não tem começo) Porque a natureza de Deus é vontade e sua vontade é boa.

"Trismegisto, é propósito, então, (o mesmo que) será?"
"Sim, Asclépio, já que o testamento é (incluído) no conselho. Pois ele (Deus) não quer o que ele tem de deficiência. Já que ele é completo em todas as partes, ele quer o que ele (completamente) tem. tem tudo de bom. E o que ele quer, ele quer. E ele tem o bem que quer. Portanto, ele tem tudo. E Deus quer o que quer. E o mundo bom é a imagem do Bom. "

"Trismegistus, o mundo é bom?"
"Asclépio, é bom, como eu vou te ensinar. Pois assim como ... (faltam 2 linhas) ... de alma e vida [...] do mundo surgem [...] na matéria, aqueles que são boas, a mudança do clima, e beleza, e o amadurecimento dos frutos, e as coisas similares a tudo isso. Por causa disso, Deus tem controle sobre as alturas do Céu. Ele está em todo lugar, e ele parece sobre todo lugar, e (em) seu lugar não há nem céu nem estrela, e ele está livre do corpo.

"Agora o criador tem controle no lugar que está entre a terra e o céu. Ele é chamado de 'Zeus', isto é, 'Vida'. Plutonius Zeus é o senhor da terra e do mar. E ele não possui o alimento para todos criaturas mortais vivas, pois (é) Kore, que carrega o fruto.Estas forças sempre são poderosas no círculo da terra, mas as dos outros são sempre dEle-que-é.

"E os senhores da terra se retirarão. E se estabelecerão em uma cidade que fica num canto do Egito e que será construída em direção ao pôr-do-sol. Todo homem entrará nela, quer venha mar ou na costa ".

"Trismegisto, onde isso será resolvido agora?"
"Asclépio, na grande cidade que está na montanha da Líbia ... (faltam 2 linhas) ... assusta [...] como um grande mal, na ignorância do assunto. Pois a morte ocorre, que é a dissolução dos trabalhos do corpo, e do número (do corpo), quando ele (morte) completa o número do corpo, pois o número é a união do corpo, e agora o corpo morre quando não é capaz de suportar o corpo. E isso é a morte: a dissolução do corpo e a destruição da sensação do corpo, e não é necessário ter medo disso, nem por causa disso, mas por causa do que não é conhecido e é desacreditado ( é um medo) ".

"Mas o que não é conhecido ou é desacreditado?"
e é punido com um grande castigo. E ele será privado de sua esperança e estará em grande dor.

"E aquela alma não foi colocada nem na terra nem no céu, mas veio ao mar aberto do ar do mundo, o lugar onde há um grande fogo, e águas cristalinas, e sulcos de fogo, e um Os corpos são atormentados (em) vários (caminhos). Às vezes eles são lançados no fogo, a fim de que possa destruí-los. Agora, eu não direi que esta é a morte da alma, pois ela tem foi liberto do mal, mas é uma sentença de morte.

"Asclépio, é necessário crer nessas coisas e temê-las, para que não as encontremos. Pois os incrédulos são ímpios e cometem pecado. Depois, serão compelidos a crer, e não ouvirão pela palavra de Deus." só boca, mas vai experimentar a realidade em si, pois eles continuaram acreditando que eles não suportariam essas coisas, nem apenas ... (Falta 1 linha) Primeiro, Asclépio, todos aqueles da terra morrem, e aqueles que são do O corpo [...] cessa o mal com coisas desse tipo, pois quem está aqui não é como quem está ali, então, com os daimons que [...] são homens, eles, apesar de [..]. Assim, não é o mesmo, mas, na verdade, os deuses que estão aqui vão punir mais quem escondeu aqui todos os dias ”.

"Trismegisto, qual é o caráter da iniqüidade que está aí?"
"Agora você pensa, Asclépio, que quando alguém toma algo em um templo, ele é ímpio. Pois esse tipo de pessoa é um ladrão e um bandido. E esse assunto diz respeito a deuses e homens. Mas não compare aqueles aqui com os de o outro lugar. Agora eu quero falar esse discurso para você confidencialmente, nenhuma parte será acreditada, pois as almas que estão cheias de muito mal não irão e irão ao ar, mas serão colocadas nos lugares de os daimons, que estão cheios de dor, (e) que estão sempre cheios de sangue e abate, e sua comida, que está chorando, lamentando e gemendo ".

"Trismegistus, quem são estes (daimons)?"
"Asclepius, eles são os que são chamados de 'estranguladores', e aqueles que rolam almas no chão, e aqueles que os açoitam, e aqueles que jogam na água, e aqueles que jogam no fogo, e aqueles que trazem sobre as dores e calamidades dos homens. Pois estes não são de uma alma divina, nem de uma alma racional do homem. Pelo contrário, eles são do terrível mal. "

0 comentários:

Postar um comentário

Outras postagens...