Pesquisar no site

domingo, 10 de fevereiro de 2019

A PARÁFRASE DE SEM | Biblioteca de Nag Hammadi

A Paráfrase de Sem



O Conflito de Luz e Escuridão

A paráfrase é sobre o Espírito não gerado.

1 O que Derdekeas revelou para mim, Shem, de acordo com a vontade da Majestade. Minha mente que estava em meu corpo me tirou da minha corrida. Levou-me para o topo do mundo, que é perto da luz que brilhou sobre toda a área lá. Não vi semelhança terrena, mas havia luz. E minha mente se separou do corpo das trevas como se estivesse dormindo.

2 Eu ouvi uma voz me dizendo, Shem, visto que você é de um poder sem mistura e você é o primeiro ser sobre a terra, ouça e entenda o que eu devo dizer primeiro sobre as grandes Potências que existiam no começo antes Eu apareci. Havia Luz e Escuridão e havia Espírito entre eles. Desde que sua raiz caiu em esquecimento - aquele que era o Espírito não gerado - eu lhe revelo a verdade sobre os Poderes. A Luz era mente cheia de atenção e razão. Eles estavam unidos em uma forma. E a escuridão era vento nas águas. Ele possuía a mente envolta em um fogo caótico. E o Espírito entre eles era uma luz suave e humilde. Estas são as três raízes. Eles reinaram cada um em si mesmos, sozinhos. E eles se cobriram, cada um com seu poder.

3 Mas a Luz, já que ele possuía um grande poder, conhecia a humilhação da Escuridão e sua desordem, a saber, que a raiz não era reta. Mas a desonestidade da Escuridão era a falta de percepção, a saber, a ilusão de que não há ninguém acima dele. E quando ele foi capaz de suportar sob seu mal, ele foi coberto com a água. E ele se mexeu. E o Espírito ficou assustado com o som. Ele levantou-se para o seu posto. E ele viu uma grande e escura água. E ele estava nauseado. E a mente do Espírito olhou para baixo; ele viu a Luz infinita. Mas ele foi negligenciado pela raiz pútrida. E pela vontade da grande Luz, a água escura se separou. E as Trevas surgiram envoltas em uma ignorância vil, e isso era para que a mente pudesse se separar dele porque ele se orgulhava disso.

4 E quando ele se mexeu, a luz do Espírito apareceu para ele. Quando ele viu, ficou surpreso. Ele não sabia que outro Poder estava acima dele. E quando ele viu que sua semelhança era sombria em comparação com o Espírito, ele se sentiu magoado. E em sua dor ele elevou até a altura dos membros da Escuridão sua mente que estava fora da amargura do mal. Ele fez com que sua mente tomasse forma em um membro das regiões do Espírito, pensando que, olhando para seu mal, ele seria capaz de igualar o Espírito. Mas ele não foi capaz. Porque ele queria fazer uma coisa impossível. E isso não aconteceu, de modo que a mente das Trevas, que está fora da amargura do mal, não pode ser destruída. Desde que ele foi feito parcialmente semelhante, ele se levantou e brilhou com uma luz de fogo sobre todos os Hades, para que a igualdade com a Luz sem defeito pudesse se tornar aparente. Pois o Espírito se beneficiou de toda forma de Escuridão porque ele apareceu em sua majestade.

5 E a exaltada e infinita Luz apareceu, pois ele estava muito alegre. ele queria se revelar ao Espírito. E a semelhança da Luz exaltada apareceu ao Espírito não gerado. Eu apareci, eu sou o filho da incorruptível Luz infinita. Eu apareci na semelhança do Espírito, pois eu sou o raio da Luz universal. E sua aparência para mim foi para que a mente das Trevas não permanecesse no Hades. Pois a Escuridão se fez como sua mente em uma parte dos membros. Quando eu, ó Shem, apareci à semelhança, a fim de que as trevas pudessem se tornar escuras para si mesmo, de acordo com a vontade da majestade - a fim de que as trevas pudessem se libertar de todos os aspectos do poder que possuía - a mente desenhou o fogo caótico, com o qual estava coberto, do meio da escuridão e da água. E da escuridão a água se tornou uma nuvem. E da nuvem o ventre tomou forma. O fogo caótico que era um desvio foi para lá.

6 E quando a escuridão viu o útero, ele se tornou impuro. E quando ele despertou a água, ele esfregou o útero. Sua mente se dissolveu nas profundezas da natureza. Misturava-se com o poder da amargura das Trevas. E o olho do útero se rompeu na iniqüidade a fim de que ela não voltasse a revelar a mente. Pois era uma semente da natureza da raiz escura. E quando a natureza tomou para si a mente por meio do poder das trevas, cada semelhança tomou forma nela. E quando a escuridão adquiriu a semelhança da mente, assemelhou-se ao espírito. Pois a Natureza levantou-se para expulsá-lo; ela era impotente contra isto, desde que ela não teve uma forma da Escuridão. Pois ela trouxe em uma nuvem. E a nuvem brilhou. Uma mente apareceu nela como um fogo terrível e prejudicial.

7 E imediatamente a Natureza foi dividida em quatro partes. Eles se tornaram nuvens que variavam em sua aparência. Eles foram chamados Hymen, Afterbirth, Power e Water. E o Hymen e o Afterbirth e o Power eram incêndios caóticos. E a mente foi tirada do meio das trevas e da água - já que a mente estava no meio da natureza e do poder das trevas - a fim de que as águas nocivas não se apegassem a ela. Por causa disso, a Natureza foi dividida, de acordo com a minha vontade, a fim de que a mente pudesse retornar ao seu poder que a raiz escura, que estava misturada com a mente, havia tirado dela. E a raiz escura apareceu no útero. E, na divisão da natureza, separou-se do poder das trevas que possuía da mente. A mente entrou no meio do poder - essa era a região intermediária da natureza.

8 E o Espírito da luz, quando a mente o sobrecarregou, ficou atônito. E a força de sua surpresa expulsa o fardo. E o fardo retornou ao seu calor. Coloca na luz do Espírito. E quando a natureza se afastou do poder da luz do Espírito, o fardo retornou. E o assombro da luz expeliu o fardo. Ele ficou preso à nuvem do Hymen. E todas as nuvens da Escuridão clamaram, eles que se separaram do Hades, por causa do poder alienígena. Ele é o Espírito de Luz que veio deles. E pela vontade da Majestade o Espírito olhou para a Luz infinita, a fim de que sua luz pudesse ter pena. E a semelhança foi trazida do Hades.

9 E quando o Espírito olhou, eu saí - eu, o filho da Majestade - como uma onda de luz e como um redemoinho do Espírito imortal. E soprei da nuvem do Hímen no espanto do Espírito não gerado. A nuvem se separou e lançou luz sobre as nuvens. Estes separados para que o Espírito possa retornar. Por causa disso, a mente tomou forma. Seu repouso foi quebrado. Pois o Hímen da Natureza era uma nuvem que não pode ser compreendida; é um grande fogo. Similarmente, o Afterbirth da natureza é a nuvem do silêncio; é um incêndio augusto. E o Poder que estava misturado com a mente, também era uma nuvem da Natureza que se uniu à Escuridão que havia despertado a natureza para a falta de castidade. E a água escura era uma nuvem assustadora. E a raiz da natureza, que estava abaixo, era torta, desde que é oneroso e prejudicial. A raiz era cega em relação à escravidão da luz, que era insondável, pois tinha muitas aparências.

10 E tive piedade da luz do Espírito que a mente recebera. Voltei à minha posição para rezar à Luz infinita e exaltada para que o poder do Espírito fosse suspenso sobre o lugar e pudesse ser preenchido sem impurezas obscuras. E reverentemente eu disse: "Você é a raiz da Luz. Sua forma oculta apareceu, ó exaltado, infinito. Que todo o poder do Espírito se espalhe e seja preenchido com sua luz, ó Luz infinita. Então ele irá não será capaz de unir-se ao Espírito não gerado, e o poder do assombro não será capaz de se misturar com a Natureza de acordo com a vontade da Majestade. "Minha oração foi aceita.

11 E a voz da Palavra foi ouvida dizendo através da Majestade do Espírito não-gerado: "Eis que o poder foi completado. O que foi revelado por mim originou-se do Espírito. Novamente aparecerei. Eu sou Derdekeas, o filho do Luz incorruptível e infinita. "

12 A luz do Espírito infinito desceu a uma natureza débil por um curto período de tempo até que todas as impurezas da natureza se tornaram vazias, e para que as trevas da natureza pudessem ser expostas. Vesti minha roupa que é a vestimenta da luz da Majestade - que eu sou. Eu vim na aparência do Espírito para considerar toda a luz que estava nas profundezas da Escuridão, de acordo com a vontade da Majestade. a fim de que o Espírito, por meio da Palavra, possa ser preenchido com a sua luz, independentemente do poder da Luz infinita. E a meu desejo o Espírito surgiu por seu próprio poder. Sua grandeza foi concedida a ele para que ele pudesse ser preenchido com toda a sua luz e se afastar de todo o fardo das Trevas. Pois o que foi mencionado antes foi um fogo escuro que soprou e pressionou o Espírito. E o Espírito se alegrava porque estava protegido da água terrível. Mas sua luz não era igual à Majestade - mas ele era favorecido pela Luz infinita - a fim de que em todos os seus membros ele pudesse aparecer como uma única imagem de luz. E quando o Espírito se ergueu acima da água, sua semelhança negra tornou-se aparente. E o Espírito honrou a exaltada Luz: "Certamente só tu és o infinito, porque estás acima de todas as coisas não geradas, pois me protegeste das trevas. E a teu desejo me levantei acima do poder das trevas." E quando o Espírito se ergueu acima da água, sua semelhança negra tornou-se aparente. E o Espírito honrou a exaltada Luz: "Certamente só tu és o infinito, porque estás acima de todas as coisas não geradas, pois me protegeste das trevas. E a teu desejo me levantei acima do poder das trevas." E quando o Espírito se ergueu acima da água, sua semelhança negra tornou-se aparente. E o Espírito honrou a exaltada Luz: "Certamente só tu és o infinito, porque estás acima de todas as coisas não geradas, pois me protegeste das trevas. E a teu desejo me levantei acima do poder das trevas."

13 E que nada poderia estar escondido de ti, Shem, a mente que o Espírito da grandeza tinha contemplado, veio a existir, já que a Escuridão não foi capaz de conter seu mal. Mas quando a mente apareceu, as três raízes ficaram conhecidas como eram desde o começo. Se a Escuridão tivesse sido capaz de suportar seu mal, a mente não teria se separado dele, e outro poder não teria aparecido.

14 Mas desde o dia em que apareceu, fui visto, o filho da majestade, a fim de que a luz do Espírito não se desfalecesse, e que a Natureza não reinasse sobre ela, porque olhava para mim. E pela vontade da grandeza minha igualdade foi revelada, que aquilo que é do Poder pode se tornar aparente. Você é o grande Poder que veio a existir, e eu sou a Luz perfeita que está acima do Espírito e da Escuridão, aquele que envergonha as Trevas pelo intercurso da prática impura. Pois através da divisão da Natureza a Majestade desejava estar coberta de honra até a altura da mente do Espírito. E o Espírito recebeu descanso em seu poder. Pois a imagem da Luz é inseparável do Espírito não gerado. E os legisladores não o nomearam depois de todas as nuvens da natureza, nem é possível nomeá-lo. Pois toda semelhança na qual a natureza se dividiu é um poder do fogo caótico que é a semente hílica. Aquele que tomou para si o poder das Trevas aprisionou-o no meio de seus membros.

15 E pela vontade da Majestade, a fim de que a mente e toda a luz do Espírito pudessem ser protegidas de todo fardo e do trabalho da Natureza, uma voz saiu do Espírito para a nuvem do Hímen. E a luz do assombro começou a se alegrar com a voz que lhe foi concedida. E o grande Espírito de luz estava na nuvem do Hymen. Ele honrou a Luz infinita e a semelhança universal que eu sou, o Filho da Majestade, dizendo: "Anasses Duses, você é a Luz infinita que foi dada pela vontade da Majestade de estabelecer toda a luz do Espírito sobre o lugar, e separar a mente da Escuridão. Pois não era certo que a luz do Espírito permanecesse no Hades, pois a seu desejo o Espírito se levantou para contemplar a sua grandeza ”. 

16 Pois te disse estas coisas a Shem, para que soubesses que a minha semelhança, o filho da majestade, procede da minha mente infinita, visto ser para ele uma semelhança universal que não mente, e estou acima de toda verdade. e origem da palavra. Sua aparência está em minha bela vestimenta de luz que é a voz da mente incomensurável. Nós somos aquela única luz que surgiu. Ele apareceu em outra raiz para que o poder do Espírito pudesse ser elevado da fraca Natureza. Pois pela vontade da grande Luz saí do Espírito exaltado até a nuvem do Hymen sem minha veste universal.

17 E a Palavra me levou para si, do Espírito, na primeira nuvem - do Hímen - da Natureza. E eu coloquei isso de que a Majestade e o Espírito não-gerado me fizeram digno. E um terço da minha roupa apareceu na nuvem, pela vontade da Majestade, em uma única forma. E a minha semelhança estava coberta com a luz da minha roupa. E a nuvem foi perturbada, e não foi capaz de tolerar a minha semelhança. Ele derramou o primeiro poder que havia tirado do Espírito, aquilo que brilhou nele desde o princípio, antes que eu aparecesse na palavra para o Espírito. A nuvem não seria capaz de tolerar os dois. E a luz que saiu da nuvem passou pelo silêncio, até chegar à região do meio. E, pela vontade da Majestade, a luz se misturou com ele, ou seja, o Espírito que existe no silêncio, aquele que foi separado do Espírito de luz. Foi separado da luz pela nuvem do silêncio. A nuvem estava perturbada. Foi ele quem deu descanso à chama do fogo. Ele humilhou o útero escuro para que ela não revelasse outra semente da escuridão. Ele os manteve de volta na região do meio da natureza em sua posição, que estava na nuvem. Eles estavam preocupados porque não sabiam onde estavam. Pois ainda não possuíam o entendimento universal do Espírito. Ele os manteve de volta na região do meio da natureza em sua posição, que estava na nuvem. Eles estavam preocupados porque não sabiam onde estavam. Pois ainda não possuíam o entendimento universal do Espírito. Ele os manteve de volta na região do meio da natureza em sua posição, que estava na nuvem. Eles estavam preocupados porque não sabiam onde estavam. Pois ainda não possuíam o entendimento universal do Espírito.

18 E quando eu orei ao Majestade, em direção à Luz infinita, para que o poder caótico do Espírito pudesse ir de um lado para outro, e o útero escuro pudesse estar ocioso, e que minha semelhança aparecesse na nuvem do Hímen, como se Eu estava envolvido na luz do Espírito que foi antes de mim. E pela vontade da Majestade e através da oração eu vim na nuvem para que através da minha roupa - que era do poder do Espírito do Pleroma da palavra, dos membros que a possuíam na Escuridão. Pois por causa deles eu apareci neste lugar insignificante. Pois sou ajudante de todos que receberam um nome. Pois quando eu apareci na nuvem, a luz do Espírito começou a se salvar da água assustadora e das nuvens de fogo que haviam sido separadas da natureza escura.

19 E a luz que estava no Hymen foi perturbada pelo meu poder, e passou pela minha região intermediária. Estava cheio da mente universal. E através da palavra da luz do Espírito retornou ao seu repouso. Recebeu forma em sua raiz e brilhou sem deficiência. E a luz que saíra do silêncio partiu para a região intermediária e retornou ao local. E a nuvem brilhou. E daí veio um fogo inextinguível. E a parte que separou do assombro pôs o esquecimento. Foi enganado pelo fogo das trevas. E o choque de sua surpresa expeliu o fardo da nuvem. Era mal, já que era impuro. E o fogo se misturou com a água para que as águas se tornassem perigosas.

20 E a natureza que havia sido perturbada imediatamente surgiu das águas ociosas. Para ela, a ascensão era vergonhosa. E a natureza tomou para si o poder do fogo. Ela se tornou forte por causa da luz do Espírito que estava na natureza. Sua semelhança apareceu na água na forma de uma fera assustadora com muitas faces, que está torta abaixo. Uma luz desceu ao caos cheio de névoa e poeira, a fim de prejudicar a natureza. E a luz do espanto que está na região do meio veio a ele depois que ele soltou o fardo das Trevas. Ele se alegrou quando o Espírito surgiu. Pois ele olhou das nuvens para as águas escuras sobre a luz que estava nas profundezas da natureza.

21 Por isso, pareci que poderia ter a oportunidade de descer ao mundo inferior, à luz do Espírito que estava sobrecarregado, para que eu pudesse protegê-lo do mal do fardo. E através dele olhando para a região escura, a luz mais uma vez surgiu para que o útero pudesse subir novamente da água. O ventre surgiu por minha vontade. Guilefully, o olho abriu-se. E a luz que aparecera na região do meio e que se separara do espanto repousava e brilhava sobre ela. E o útero viu coisas que ela não tinha visto, e ela se alegrou alegremente na luz, embora esta que apareceu na região do meio, em sua maldade, não seja dela. Quando a luz brilhou sobre ela, e o útero viu coisas que ela não tinha visto, e ela foi trazida para a água, ela estava pensando que havia alcançado o poder da luz. E ela não sabia que sua raiz estava ociosa à semelhança da Luz, e que era pela raiz que ele havia corrido.

22 A luz estava atônita, a que estava na região do meio e que estava começando e terminando. Portanto, sua mente olhou diretamente para a Luz exaltada. E ele chamou e disse: "Senhor, tem misericórdia de mim, pois minha luz e meu esforço se perderam. Pois se vossa bondade não me estabelece, não sei onde estou". E quando a majestade o ouviu, ele teve piedade dele.

23 E eu apareci na nuvem do Hymen, no silêncio, sem minha veste santa. Com minha vontade, honrei minha roupa que tem três formas na nuvem do Hímen. E a luz que estava no silêncio, a do poder jubilante, me continha. Eu usava isso. e suas duas partes apareceram em uma única forma. Suas outras partes não apareceram por causa do fogo. Tornei-me incapaz de falar na nuvem do Hímen, pois seu fogo era assustador, levantando-se sem humildade. E para que a minha grandeza e a palavra pudessem aparecer, coloquei igualmente a minha outra vestimenta na nuvem do silêncio. Entrei na região intermediária e coloquei a luz que estava nela, que estava afundada no esquecimento e que estava separada do Espírito de espanto, pois ele havia perdido o fardo. No meu desejo, nada mortal lhe apareceu, mas eram todas as coisas imortais que o Espírito lhe concedia. E ele disse na mente da Luz: "Eu vim em um grande descanso para que ele possa dar descanso à minha luz em sua raiz, e pode tirá-la da natureza prejudicial". 

24 Então, pela vontade da Majestade, tirei minha roupa de luz. Eu coloco outra veste de fogo que não tem forma, que é da mente do poder, que foi separada, e que foi preparada para mim, de acordo com a minha vontade, na região do meio. Para a região do meio cobri-lo com um poder sombrio, a fim de poder vir e colocá-lo. Eu caí no caos para salvar toda a luz disso. Pois sem o poder das trevas eu não poderia me opor à natureza. Quando entrei na natureza, ela não foi capaz de tolerar meu poder. Mas eu me apoiei no seu olhar fixo que era uma luz do Espírito. Pois havia sido preparado para mim como uma vestimenta e um descanso pelo Espírito. Através de mim, ele abriu os olhos para Hades. Ele concedeu à Nature sua voz por um tempo.

25 E a minha veste de fogo, segundo a vontade da Majestade, desceu ao forte e à parte imunda da Natureza que cobria o poder das trevas. E minha roupa esfregou a natureza em sua cobertura. E sua feminilidade impura era forte. E o ventre irado surgiu e fez a mente secar, parecendo um peixe que, como uma gota de fogo e um poder de fogo. E quando a natureza havia perdido a mente, ela ficou perturbada e chorou. Quando ela foi ferida e em suas lágrimas, ela rejeitou o poder do Espírito e permaneceu como eu. Eu coloquei a luz do Espírito e descansei com a minha roupa por causa da visão do peixe.

26 E para que os feitos da natureza pudessem ser condenados, uma vez que ela é cega, vários animais saíram dela, de acordo com o número dos ventos fugidios. Todos eles surgiram no Hades, buscando a luz da mente que tomou forma. Eles não foram capazes de se levantar contra isso. Eu me alegrai com a ignorância deles. Eles me acharam, o filho da Majestade, na frente do ventre que tem muitas formas. Eu coloquei a besta e coloquei diante dela um grande pedido para que o céu e a terra viessem a existir, a fim de que toda a luz se levantasse. Pois de nenhuma outra forma o poder do Espírito poderia ser salvo da escravidão, a não ser que eu aparecesse para ela em forma animal. Portanto, ela foi gentil comigo como se eu fosse seu filho.

27 E por causa do meu pedido, a Natureza surgiu, já que ela possui o poder do Espírito e a Escuridão e o fogo. Pois ela havia tirado seus formulários. Quando ela se desfez, ela soprou a água. O Céu foi criado. E da espuma do céu a terra veio a existir. E a meu desejo produziu todos os tipos de comida de acordo com o número das bestas. E trouxe orvalho dos ventos por causa de você e daqueles que serão gerados pela segunda vez sobre a terra. Pois a terra possuía um poder de fogo caótico. Por isso produziu toda semente.

28 E quando o Céu e a terra foram criados, minha veste de fogo surgiu no meio da nuvem da Natureza e brilhou em todo o mundo até que a Natureza se secou. A escuridão que era a vestimenta da terra foi lançada em águas nocivas. A região do meio foi purificada da escuridão. Mas o útero sofreu por causa do que aconteceu. Ela percebeu em suas partes o que era água como um espelho. quando ela percebeu, ela se perguntou como tinha surgido. Portanto, ela permaneceu viúva. Também ficou surpreso que não estivesse nela. Pois ainda as formas possuíam um poder de fogo e luz. O poder permaneceu para que pudesse estar na natureza até que todos os poderes fossem tirados dela. Pois assim como a luz do Espírito foi completada em três nuvens, é necessário que também o poder que está no Hades seja completado no tempo determinado. Por causa da graça da Majestade, saí da água pela segunda vez. Para o meu rosto a agradou. Seu rosto também estava feliz.

29 E eu disse a ela: “Que semente e poder saiam de você sobre a terra.” E ela obedeceu a vontade do Espírito para que ela fosse reduzida a nada. E quando seus formulários retornaram, eles esfregaram suas línguas um com o outro; eles copularam; eles geraram ventos e demônios e o poder que vem do fogo, da Escuridão e do Espírito. mas a forma que permaneceu sozinha lançou a besta de si mesma. Ela não teve relações sexuais, mas foi ela quem se esfregou sozinha. E ela trouxe um vento que possuía um poder do fogo e das Trevas e do Espírito.

30 E a fim de que os demônios também pudessem se libertar do poder que possuíam por meio do intercurso impuro, um útero estava com os ventos parecendo água. E um pênis impuro estava com os demônios de acordo com o exemplo da Escuridão, e da maneira como ele esfregava com o útero desde o começo. E depois que as formas da natureza estiveram juntas, elas se separaram. Eles rejeitaram o poder, espantando-se com o engano que lhes acontecera. Eles se entristeceram com uma dor eterna. Eles se cobriram com o poder deles.

31 E quando os envergonhei, levantei-me com a minha roupa no poder e - sobre a besta que é a luz, a fim de tornar desolada a Natureza. A mente que apareceu na Natureza das Trevas e que estava fora do coração das Trevas, a meu desejo reinou sobre os ventos e os demônios. E eu lhe dei uma semelhança de fogo: luz e atenção, e uma parte da razão inocente. Portanto, ele recebeu a grandeza para ser forte em seu poder, independente do poder, independente da luz do Espírito e do intercurso das Trevas, a fim de que, no final dos tempos, quando a Natureza for destruída, ele pode descansar no lugar honrado. Pois ele será encontrado fiel, desde que ele detestou a falta de castidade da Natureza com a Escuridão.

32 Mas os ventos, que são demônios da água e do fogo, e trevas e luz, tiveram contato com a perdição. E através deste intercurso os ventos receberam em seu ventre espuma do pênis dos demônios. Eles conceberam um poder em sua vagina. Da respiração, os ventres dos ventos se cingiam até a hora do nascimento. eles desceram para a água. E o poder foi entregue, através da respiração que move o nascimento, no meio da prática. E todas as formas do nascimento receberam forma nele. Quando os tempos do nascimento estavam próximos, todos os ventos foram recolhidos da água que está perto da terra. Eles deram origem a todos os tipos de falta de castidade. E o lugar onde só o vento estava permeado pela falta de castidade. Esposas estéreis vieram dela e maridos estéreis.

33 Por sua causa, a imagem do Espírito apareceu na terra e na água. Pois você é como a luz. Pois vocês possuem uma parcela dos ventos e dos demônios, e uma mente da Luz do poder do assombro. Pois tudo o que ele produziu desde o ventre sobre a terra não foi bom para ela, mas seu gemido e sua dor, por causa da imagem que apareceu em você do Espírito. Pois você é exaltado em seu coração. E é bem-aventurança, Shem, se uma parte tirada da alma é dada à mente da Luz. Pois a alma é um fardo das Trevas, e aqueles que sabem de onde veio a raiz da alma serão capazes de tatear também depois da Natureza. Pois a alma é uma obra de falta de castidade e um objeto de desprezo para a mente da Luz. Pois eu sou aquele que revelou sobre tudo o que é não-gerado.

34 E para que o pecado da Natureza fosse preenchido, fiz o ventre perturbado, agradável - a sabedoria cega - para que eu fosse capaz de aniquilá-lo. E a meu desejo, ele conspirou com a água das Trevas e também das Trevas, para que eles pudessem ferir todas as formas do seu coração. Porque pela vontade da luz do Espírito, eles te cercaram; eles te amarram com segurança. E para que sua mente se tornasse ociosa, ele enviou um demônio para que o conteúdo de seu perverso fosse proclamado. E ele causou uma inundação, e ele destruiu sua raça, a fim de pegar a luz e tirar da fé. Mas eu proclamei rapidamente pela boca do demônio que uma torre se aproxima da luz, que foi deixado nos demônios e sua raça - que era água - que o demônio poderia ser protegido do caos turbulento. E o ventre planejou estas coisas de acordo com a minha vontade para que ela pudesse derramar completamente. Uma torre passou a ser através dos demônios. A escuridão foi perturbada por sua perda. Ele soltou os músculos do útero. E o demônio que estava entrando na torre foi protegido para que as raças pudessem continuar e adquirir coerência através dele. Pois ele possui poder de toda forma. E o demônio que estava entrando na torre foi protegido para que as raças pudessem continuar e adquirir coerência através dele. Pois ele possui poder de toda forma. E o demônio que estava entrando na torre foi protegido para que as raças pudessem continuar e adquirir coerência através dele. Pois ele possui poder de toda forma.

35 Retorna daqui por diante, ó Shem, e regozija-te grandemente por tua raça e fé, pois sem corpo e necessidade está protegido de todo corpo das Trevas, dando testemunho das coisas sagradas da grandeza que lhes foram reveladas em sua mente por minha vontade . E eles devem descansar no Espírito não gerado sem tristeza. Mas você, Shem, por causa disso, permaneceu no corpo fora da nuvem de luz que você pode permanecer com Faith. E a fé virá até você. Sua mente será tomada e dada a você com uma consciência de luz. E eu te disse estas coisas para o benefício de sua raça da nuvem de luz. E do mesmo modo, o que eu direi a você a respeito de tudo, eu revelarei completamente a você que você pode revelá-los àqueles que estarão na terra pela segunda vez.

36 O Shem, a perturbação que ocorreu no meu desejo aconteceu para que a Natureza se tornasse vazia. Pois a ira das trevas diminuiu. O Shem, a boca da escuridão estava fechada. A luz que brilhou para o mundo não aparece mais, de acordo com a minha vontade. E quando a Natureza disse que seu desejo foi cumprido, então toda forma foi engolfada pelas águas em ignorância orgulhosa. A natureza virou sua vagina escura e lançou dela o poder do fogo que estava nela desde o começo através da prática das Trevas. Ele se ergueu e iluminou o mundo inteiro em vez do justo. E todas as suas formas enviavam um poder como uma chama de fogo para o céu, como uma ajuda para a luz corrompida, que se levantara. Pois eles eram membros do fogo caótico. E ela não sabia que se prejudicara. Quando ela lançou o poder, o poder que ela possuía, ela lançou-o. E o demônio, que é um enganador, despertou o útero para todas as formas.

37 E em sua ignorância, como se estivesse fazendo uma grande coisa, ela concedia aos demônios e aos ventos uma estrela cada. Pois sem vento e estrela nada acontece na terra. Pois todo poder é preenchido por eles depois que foram libertados da Escuridão e do fogo e do poder e da luz. Pois no lugar onde a escuridão e o fogo deles se misturavam, os animais eram trazidos. E no lugar da Escuridão e do fogo, e do poder da mente e da luz, de onde os seres humanos vieram, o Espírito, a mente da Luz, meu olho, não existe em todo homem. Pois antes que o dilúvio viesse dos ventos e dos demônios, chegou aos homens que até o poder que está na torre poderia ser trazido e poderia repousar sobre a terra.

38 Então a Natureza, que havia sido perturbada, queria ferir a semente que estará sobre a terra após o dilúvio. Demônios foram enviados a eles, e um desvio dos ventos, e um fardo dos anjos, e um temor do profeta, uma condenação da fala, para que eu possa te ensinar, ó Shem, de que cegueira é sua raça protegida. Quando eu te revelar tudo o que foi dito, então o justo iluminará o mundo com minhas vestes. E a noite e o dia serão separados. Pois eu devo apressar-me ao mundo para tomar a luz daquele lugar, aquele que a Fé possui. E eu devo aparecer para aqueles que adquirirem a mente da luz do Espírito. Pois por causa deles minha majestade apareceu.

39 Quando aparecer, ó Shem, na terra, no lugar chamado Sodoma, salvaguardai a perspicácia que eu te der. Para aqueles cujo coração era puro se reunirá a você, por causa da palavra que você revelará. Pois quando você aparecer no mundo, a natureza sombria tremerá contra você, junto com os ventos e um demônio, para que eles possam destruir o insight. Mas você, proclamar rapidamente aos sodomitas seu ensino universal, pois eles são seus membros. Pois o demônio da forma humana se separará daquele lugar por minha vontade, já que ele é ignorante. Ele guardará essa declaração. Mas os sodomitas, de acordo com a vontade da Majestade, testemunharão o testemunho universal. Eles descansarão com uma consciência pura no lugar do seu repouso, que é o Espírito não gerado. E como estas coisas acontecerão, Sodoma será queimada injustamente por uma natureza básica. Pois o mal não cessará para que vossa majestade possa revelar esse lugar.

40 Então o demônio partirá com fé. E então ele aparecerá nas quatro regiões do mundo. E quando a fé aparece na última semelhança, então sua aparição se manifestará. Pois o primogênito é o demônio que apareceu na união da natureza com muitos rostos, para que a fé pudesse aparecer nele. Pois quando ele aparecer no mundo, más paixões surgirão e terremotos, guerras, fomes e blasfêmias. Pois por causa dele o mundo inteiro será perturbado. Pois ele buscará o poder da Fé e da Luz; ele não o encontrará. Pois naquele tempo o demônio também aparecerá no rio para batizar com um batismo imperfeito, e incomodar o mundo com uma escravidão de água. Mas é necessário que eu apareça nos membros da mente da Fé para revelar as grandes coisas do meu poder. Eu separarei isso do demônio que é Soldas. E a luz que ele possui do Espírito misturarei com a minha vestimenta invencível, assim como aquele a quem revelarei nas trevas por causa de você e por causa de sua raça, que será protegida das trevas malignas.

41 Sabe, ó Shem, que sem Elorchaios e Amoias, e Strophaias e Chelkeak e Chelkea e Aileou, ninguém será capaz de passar por esta região ímpia. Pois este é o meu testemunho de que nele venho vitorioso sobre a região perversa. E tomei a luz do Espírito da água assustadora. Pois quando os dias designados do demônio - aquele que irá batizar erradamente - se aproximarem, então eu devo aparecer no batismo do demônio para revelar com a boca da Fé um testemunho para aqueles que pertencem a ela. Testifico de você: Faísca, o inextinguível, Osei, o eleito da Luz, o olho do Céu e a Fé, o punho e o último, e Sophia, e Saphaia, e Safina, e a justa Centelha, e a luz impura. E você, leste e oeste e norte e sul, ar superior e ar inferior e todos os poderes e autoridades, você está na natureza. E você, Moluchtha e Soch, são de todo trabalho e todo esforço impuro da natureza. Então eu virei do demônio até a água. E redemoinhos de água e chamas de fogo se levantarão contra mim. Então eu subirei da água, tendo colocado a luz da Fé e o fogo inextinguível, a fim de que através da minha ajuda o poder do Espírito possa atravessar, aquela que foi lançada no mundo pelos ventos e os demônios e as estrelas. E neles toda a falta de castidade será preenchida. tendo posto a luz da Fé e o fogo inextinguível, a fim de que através da minha ajuda o poder do Espírito possa atravessar, aquela que foi lançada no mundo pelos ventos, os demônios e as estrelas. E neles toda a falta de castidade será preenchida. tendo posto a luz da Fé e o fogo inextinguível, a fim de que através da minha ajuda o poder do Espírito possa atravessar, aquela que foi lançada no mundo pelos ventos, os demônios e as estrelas. E neles toda a falta de castidade será preenchida.

42 Finalmente, ó Shem, considere-se agradável na mente da Luz. Não deixe sua mente lidar com o fogo e o corpo das Trevas, que era uma obra impura. Essas coisas que eu te ensino estão certas.

43 Esta é a paráfrase: Pois você não se lembra que é do firmamento que sua raça foi protegida. Elorchaios é o nome da grande Luz, o lugar do qual eu vim, a Palavra que não tem igual. E a semelhança é minha vestimenta honrada. E Derdekeas fala com a voz do Espírito. E Strophaia é o abençoado olhar que é o Espírito. E Chelkeach, que é minha vestimenta, que veio do assombro, que estava na nuvem do Hímen que apareceu, ele é uma nuvem trimorfa. E Chelkea é minha roupa que tem duas formas, aquele que estava na nuvem do silêncio. E Chelke é minha roupa que lhe foi dada em todas as regiões; foi dado a ele em uma única forma da grandeza, aquele que estava na nuvem da região intermediária. E a estrela da Luz que foi mencionada é a minha vestimenta invencível que usei no Hades; esta, a estrela da Luz, é a misericórdia que supera a mente e o testemunho daqueles que testemunham, e o testemunho que foi mencionado, o primeiro e o último, Fé, a mente do vento das trevas. E Sophaia e Saphaina estão na nuvem daqueles que foram separados do fogo caótico. E o justo Spark é a nuvem de luz que brilhou em seu meio. Porque na nuvem de luz a minha roupa cairá no caos. E Sophaia e Saphaina estão na nuvem daqueles que foram separados do fogo caótico. E o justo Spark é a nuvem de luz que brilhou em seu meio. Porque na nuvem de luz a minha roupa cairá no caos. E Sophaia e Saphaina estão na nuvem daqueles que foram separados do fogo caótico. E o justo Spark é a nuvem de luz que brilhou em seu meio. Porque na nuvem de luz a minha roupa cairá no caos.

44 Mas a luz impura, que apareceu na escuridão e que pertence à natureza escura, é um poder. E o ar superior e o ar inferior, e os poderes e as autoridades, os demônios e as estrelas, estes possuíam um [...] fogo e uma luz do Espírito. E Moluchthas é um vento, pois sem ele nada é trazido sobre a terra. Ele tem a semelhança de uma serpente e um unicórnio. Suas saliências são múltiplas asas. E o restante é o útero que foi perturbado. Você é abençoado, Shem, pois sua raça foi protegida do vento escuro que é de muitas faces. E eles darão testemunho do testemunho universal e da prática impura da fé. E eles se tornarão orgulhosos através da lembrança da Luz.

45 O Shem, ninguém que usa o corpo será capaz de completar estas coisas. Mas através da lembrança ele será capaz de compreendê-las, para que, quando sua mente se separar do corpo, essas coisas possam ser reveladas a ele. Eles foram revelados a sua raça. O Shem, é difícil para alguém usar um corpo para completar estes thigns, como eu disse a você. E é um pequeno número que os completará, aqueles que possuem a mente da luz do Espírito. Eles vão manter sua mente da prática impura. Para muitos na raça da natureza buscará a segurança do poder. Eles não o encontrarão, nem poderão fazer a vontade da fé. Pois eles são semente da escuridão universal. E aqueles que os encontram estão em muito sofrimento. Os ventos e os demônios irão odiá-los. E a escravidão do corpo é severa. Pois onde os ventos, as estrelas e os demônios são expulsos do poder do Espírito, ali arrependimento e testemunho aparecerão sobre eles, e a misericórdia os conduzirá ao Espírito não-gerado. E aqueles que se arrependerem encontrarão descanso na consumação e fé, no lugar do Hímen. Esta é a Fé que preencherá o lugar que foi escavado. Mas aqueles que não compartilham do Espírito de Luz e da Fé se dissolverão na Escuridão, o lugar onde o arrependimento não veio. no lugar do Hymen. Esta é a Fé que preencherá o lugar que foi escavado. Mas aqueles que não compartilham do Espírito de Luz e da Fé se dissolverão na Escuridão, o lugar onde o arrependimento não veio. no lugar do Hymen. Esta é a Fé que preencherá o lugar que foi escavado. Mas aqueles que não compartilham do Espírito de Luz e da Fé se dissolverão na Escuridão, o lugar onde o arrependimento não veio.

46 Fui eu que abri as portas eternas que estavam fechadas desde o princípio. Para aqueles que anseiam pelo melhor da vida, e aqueles que são dignos do repouso, ele os revelou. Eu concedi percepção àqueles que percebem. Eu revelei a eles todos os pensamentos e ensinamentos dos justos. E eu não me tornei inimigo deles. Mas quando eu tinha suportado a ira do mundo, fui vitorioso. Não havia nenhum deles que me conhecesse. Os portões de fogo e fumaça sem fim se abriram contra mim. Todos os ventos se levantaram contra mim. Os trovões e os relâmpagos por um tempo se levantarão contra mim. E eles trarão sua ira sobre mim. E por minha causa, segundo a carne, eles os governarão segundo a espécie.

47 E muitos que usam carne errante descerão para as águas nocivas através dos ventos e dos demônios. E eles estão ligados pela água. E ele vai curar com um remédio fútil. Ele se desviará e amarrará o mundo. E não lhes será concedido, quando a fé os incomodar, a fim de tomar para si o justo.

48 Ó Shem, é necessário que a mente seja chamada pela palavra a fim de que a escravidão do poder do Espírito seja salva da água terrível. E é bem-aventurado se é concedido a alguém contemplar o exaltado e conhecer o tempo exaltado e a servidão. Pois a água é um corpo insignificante. E os homens não são libertados, pois estão presos na água, assim como desde o princípio a luz do Espírito foi amarrada.

49 Oh Shem, eles são enganados por múltiplos demônios, pensando que através do batismo com a imundície da água, o que é escuro, fraco, ocioso e perturbador, ele levará os pecados. E eles não sabem que da água para a água há cativeiro, erro, falta de castidade, inveja, assassinato, adultério, falso testemunho, heresias, roubos, luxúria, tagarelice, ira e amargura. Portanto, há muitas mortes que sobrecarregam suas mentes. Pois eu prevejo para aqueles que têm coração. Eles se absterão do batismo impuro. E aqueles que recebem o coração da luz do Espírito não terão relações com a prática impura. E seu coração não expirará, nem amaldiçoará nem lhes será dada honra. Onde a maldição é, há a deficiência. E a cegueira é onde está a honra. Pois se eles se misturam com os malignos, eles ficam vazios na água escura. Pois onde a água foi mencionada, há a Natureza, o juramento, a mentira e a perda. Pois somente no Espírito não gerado, onde a Luz exaltada descansou, a água não foi mencionada, nem pode ser mencionada.

50 Porque esta é a minha aparência, porque quando eu tiver completado os tempos que me foram designados na terra, então tirarei de mim a minha veste de fogo. E as minhas vestes inigualáveis ​​virão sobre mim e também todas as minhas vestes que eu puser em todas as nuvens, que são o espanto do Espírito. Pois o ar rasgará minha roupa. Pois a minha vestimenta brilhará e dividirá todas as nuvens até a raiz da luz. O repouso é a mente e minha roupa. E minhas roupas restantes, aquelas da esquerda e da direita, brilharão nas costas para que a imagem da Luz possa aparecer. Para minhas vestes que eu coloco nas três nuvens, no último dia elas repousarão em sua raiz, isto é, no Espírito não gerado, desde que estejam sem falta, através da divisão das nuvens.

51 Por isso, tenho aparecido, sem defeito, por causa das nuvens, porque são desiguais, a fim de que a iniqüidade da Natureza seja terminada. Pois ela queria naquele momento me capturar. Ela estava prestes a estabelecer Soldas, que é a chama escura, que compareceu [...] com o erro, para que ele pudesse me pegar. Ela cuidou de sua fé, sendo vaidosa.

52 E naquele momento a luz estava prestes a separar-se das Trevas, e uma voz foi ouvida no mundo, dizendo: “Bendito é o olho que te viu, e a mente que apoiou vossa majestade em meu desejo”. será dito pelo exaltado: “Bendito é Rebouel entre todas as raças de homens, pois só você é quem viu.” E ela escutará. E eles decapitarão a mulher que tem a percepção, a quem você revelará sobre a terra. E de acordo com a minha vontade, ela dará testemunho e cessará de todo esforço vã da Natureza e do Caos. Pois a mulher que eles decapitarão naquele tempo é a coerência do poder do demônio que batizará a semente das trevas em severidade, para que a semente se misture com a falta de castidade. Ele gerou uma mulher. Ela foi chamada Rebouel.

53 Veja, ó Shem, como todas as coisas que eu disse a você se cumpriram. E as coisas que lhe faltam, de acordo com a minha vontade, aparecerão a você naquele lugar na terra, a fim de revelá-las como elas são. Não deixe sua mente ter relações com o corpo. Pois eu lhes disse estas coisas pela voz do fogo, pois entrei através do meio das nuvens. E eu falei de acordo com a linguagem de cada um. Esta é a minha língua que falei com você. E isso será tirado de você. E você vai falar com a voz do mundo sobre a terra. E isto aparecerá para você com aquela aparência e voz, e tudo o que eu disse a você. A partir de agora, prossiga com a fé para brilhar nas profundezas do mundo.

54 E eu, Shem, acordei como se de um longo sono. Eu me maravilhei quando recebi o poder da Luz e toda a sua mente. E eu continuei com fé para brilhar comigo. E o justo nos seguiu com minha vestimenta invencível. E tudo o que ele me disse que aconteceria na terra aconteceu. A natureza foi entregue a Faith, que a fé poderia derrubá-la e que a natureza poderia estar na escuridão. Essas coisas completaram seus feitos.

55 Então me regozijei na mente da luz. Eu saí da escuridão e andei na fé onde as formas da natureza estão, até o topo da terra, para as coisas que estão preparadas. sua fé está sobre a terra o dia inteiro. Durante toda a noite e dia ela rodeia a Natureza para tomar para si a pessoa justa. Pois a Natureza está sobrecarregada e ela está perturbada. Para ninguém será bale para abrir as formas da porta, exceto a mente só que foi confiada a sua semelhança. Para espantosa é a semelhança das duas formas da natureza, aquela que é cega.

56 Mas os que têm uma consciência livre se afastam do balbucio da natureza. Pois eles darão testemunho do testemunho universal; eles vão tirar o fardo das Trevas; eles vão colocar na Palavra da Luz; e eles não serão mantidos no lugar insignificante. E o que eles possuem do poder da mente, eles darão à fé. Eles serão aceitos sem dor. E o fogo caótico que eles possuem eles vão colocar na região média da natureza. E eles tomarão para si mesmos, através de minhas vestes, estas coisas que estão nas nuvens. São eles que guiam seus membros. Eles descansarão no Espírito sem sofrer. E por causa disto, o termo designado de Fé apareceu na terra por um curto período de tempo, até que a Escuridão é tirada dela, e seu testemunho é revelado que foi revelado por mim. Eles, que provarão ser da sua raiz, removerão a Escuridão e o fogo caótico. Eles vão colocar a luz da mente e eles testemunharão. Tudo o que eu disse deve acontecer. 

57 Depois que eu deixar de estar na terra e recuar para o meu descanso, um grande erro maligno virá sobre o mundo e muitos males de acordo com o número das formas da Natureza. Os tempos maus virão. E quando a era da natureza se aproxima da destruição, a escuridão virá sobre a terra. O número será pequeno. E um demônio virá do poder que tem uma semelhança de fogo. Ele dividirá o céu e repousará nas profundezas do oriente. Porque o mundo inteiro vai tremer. E o mundo enganado será lançado em confusão. Muitos lugares serão inundados por causa da inveja dos ventos e dos demônios que têm um nome sem sentido: Phorbea, Chloerga. Eles são os que governam o mundo com seus ensinamentos. E eles desencaminham muitos corações por causa de sua desordem e sua falta de castidade. Muitos lugares serão polvilhados com sangue. E cinco raças por si mesmos comerão seus filhos. Mas as regiões do sul receberão a Palavra da Luz. Mas aqueles que são do erro do mundo e do leste não o farão. Um demônio sairá do ventre da serpente. Ele estava escondido em um lugar desolado. Ele irá realizar muitas maravilhas. Muitos irão detestá-lo. Um vento sairá de sua boca com uma semelhança feminina. Seu nome será chamado Abalphe. Ele reinará sobre o mundo do leste para o oeste. Ele estava escondido em um lugar desolado. Ele irá realizar muitas maravilhas. Muitos irão detestá-lo. Um vento sairá de sua boca com uma semelhança feminina. Seu nome será chamado Abalphe. Ele reinará sobre o mundo do leste para o oeste. Ele estava escondido em um lugar desolado. Ele irá realizar muitas maravilhas. Muitos irão detestá-lo. Um vento sairá de sua boca com uma semelhança feminina. Seu nome será chamado Abalphe. Ele reinará sobre o mundo do leste para o oeste. 

58 Então a Natureza terá uma última oportunidade. E as estrelas cessarão do céu. A boca do erro será aberta para que a Escuridão maligna se torne ociosa e silenciosa. E nos últimos dias as formas da natureza serão destruídas com os ventos e todos os seus demônios; eles se tornarão um caroço escuro, assim como eram desde o princípio. E as águas doces que foram sobrecarregadas pelos demônios perecerão. Para onde o poder do Espírito foi, há minhas doces águas. As outras obras da natureza não serão manifestas. Eles vão se misturar com as infinitas águas das trevas. E todas as suas formas cessarão da região do meio.

59 Eu, Shem, completei estas coisas. E minha mente começou a se separar do corpo das trevas. Meu tempo foi concluído. E minha mente colocou no memorial imortal. E eu disse, eu concordo com o seu memorial que você revelou para mim, Elorchaios. E você, Amoiaiai, e você, Sederkeas e sua inocência, Strophaias e você, Chelkeak, e você, Chelkea, e Chelke e Elaie, você é o memorial imortal. Testifico a você, Spark, a inextinguível, que é um olho do Céu e uma voz de Luz, e Sophaia, e Saphaia, e Saphaina, e a justa Spark, e Faith, a primeira e a última, e o ar superior e ar mais baixo e você, Chelkeak, Chelke e Elai. Você é o memorial imortal. Eu testifico para você, Spark, o insaciável, que é um olho do Céu e uma voz de Luz, e Sophaia e Saphaia, e Saphaina, e os justos Spark e Faith, o primeiro e o último, e o ar superior e o ar inferior, e todos os poderes e autoridades que estão no mundo. E você, luz impura, e você também, leste e oeste, e sul e norte; vocês são as zonas do mundo habitado. E você também, Moluchtha e Essoch, você é a raiz do mal e todo trabalho e esforço impuro da natureza.

60 Estas são as coisas que completei enquanto prestava testemunho. Eu sou Shem no dia em que eu sairia do corpo, quando minha mente permanecesse no corpo, acordei como se estivesse dormindo. E quando me levantei como se fosse do fardo do meu corpo, eu disse: "Assim como a natureza se tornou velha, assim é também no dia da humanidade. Abençoados são aqueles que sabiam, quando dormiam, em que poder a mente deles descansava. "

61 E quando as Plêiades se separaram, vi nuvens pelas quais passarei. Porque a nuvem do Espírito é como um puro berilo. E a nuvem do hímen é como uma esmeralda brilhante. E a nuvem de silêncio é um florescente amaranto. E a nuvem da região do meio é como um jacinto puro. E quando o justo apareceu na natureza, então - quando a natureza estava com raiva - ela se sentiu magoada e concedeu a Morphaia para visitar o céu. O justo visita durante doze períodos que ele pode visitá-los durante um período, a fim de que seu tempo possa ser concluído rapidamente, e a Natureza pode ficar ociosa.

62 Bem-aventurados os que se guardam contra a herança da morte, a pesada água das trevas. Pois não será possível conquistá-los em alguns momentos, pois eles se apressam a sair do erro do mundo. E se eles forem conquistados, eles serão mantidos longe deles e serão atormentados na escuridão até o tempo da consumação. Quando a consumação chegar e a Natureza tiver sido destruída, então suas mentes se separarão da Escuridão. A natureza os sobrecarregou por um curto período de tempo. E eles estarão na luz inefável do Espírito não gerado, sem forma. E assim é a mente como eu disse desde o início.

63 Agora, ó Shem, vá em graça e continue em fé sobre a terra. Pois todo poder de luz e fogo será completado por mim por causa de você. Pois sem você eles não serão revelados até que você fale abertamente com eles. Quando você deixar de estar na terra, eles serão dados aos dignos. E aparte desta proclamação, deixe eles falar sobre você na terra, desde que eles tomarão a terra despreocupada e agradável.

0 comentários:

Postar um comentário

Outras postagens...